-
1 the apple doesn't fall far from the tree
Универсальный англо-русский словарь > the apple doesn't fall far from the tree
-
2 apple doesn't fall far from the tree
"התפוח לא נופל רחוק מהעץ", מעשה אבות סימן לבנים* * *◙ םינבל ןמיס תובא השעמ,"ץעהמ קוחר לפונ אל חופתה"◄English-Hebrew dictionary > apple doesn't fall far from the tree
-
3 apple doesn't fall far from the tree
zo vader zo zoon, de appel valt niet ver van de boom, kinderen lijken op hun ouders wat betreft uiterlijk of karakterEnglish-Dutch dictionary > apple doesn't fall far from the tree
-
4 an apple doesn't fall far from the tree
Универсальный англо-русский словарь > an apple doesn't fall far from the tree
-
5 apple
nounApfel, der* * *['æpl](a round fruit (usually with a green or red skin) which can be eaten: an apple tree; a slice of apple.) der Apfel* * *ap·ple[ˈæpl̩]n Apfel mto peel an \apple einen Apfel schälen▶ the \apple of sb's eye jds Augapfel [o Liebling]* * *['pl]nApfel m* * *apple [ˈæpl] s1. BOT Apfel m:an apple a day keeps the doctor away (Sprichwort) einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag;an apple for the teacher fig ein Bestechungsversuch;the apple of sb’s eye fig jemandes Liebling;there will be trouble (as) sure as (God made) little apples umg es gibt garantiert oder todsicher Ärger;2. apfelartige Frucht* * *nounApfel, derthe apple of somebody's eye — (fig.) jemandes Liebling
* * *n.Apfel ¨-- m. -
6 Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
The apple doesn't fall far from the tree. Am.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
-
7 яблоко от яблони недалеко падает
1) General subject: like father like son, like master like man, apples don't fall far from the tree2) Set phrase: as the old cock crows, so doth the young, as the old cock crows, the young one learns, as the tree, so the fruit, birds of a feather flock together, he is a chip of the old block, like begets like, like mother, like child, like mother, like daughter, like wood, like arrow, the apple never falls far from the tree, where there's an apple on the ground there must be an apple-tree around, you're a limb off the same tree, a bad bird, a bad egg, like crow, like egg, the evil field will evil yield, (Russian idiom) an apple doesn't fall far from the tree, (Russian idiom) the apple doesn't fall far from the treeУниверсальный русско-английский словарь > яблоко от яблони недалеко падает
-
8 Apfel
m; -s, Äpfel1. apple; Apfel im Schlafrock GASTR. baked apple in puff pastry; in den sauren Apfel beißen fig. grasp the nettle, bite the bullet; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Sprichw. like father like son, Am. the apple never falls far from the tree, he etc. is a chip off the old block, it’s in the blood; für einen Apfel und ein Ei fig. (arbeiten) for a song ( oder peanuts); (bekommen) auch dirt cheap, for next to nothing; der Apfel der Zwietracht lit. the apple of discord2. BOT. Baum: apple (tree)* * *der Apfelapple* * *Ạp|fel ['apfl]m -s, ordm;['ɛpfl] appleetw für einen Apfel ( und ein Ei) kaufen (inf) — to buy sth dirt cheap (inf), to buy sth for a song (inf)
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Prov) — it's in the blood, an apple doesn't fall far from the tree (US), like father like son (prov)
* * *(a round fruit (usually with a green or red skin) which can be eaten: an apple tree; a slice of apple.) apple* * *Ap·fel<-s, Äpfel>[ˈapfl̩, pl ˈɛpfl̩]m apple* * *der; Apfels, Äpfel apple[etwas] für einen Apfel und ein Ei [kaufen] — [buy something] for a song
in den sauren Apfel beißen [und etwas tun] — (ugs.) grasp the nettle [and do something]
* * *1. apple;Apfel im Schlafrock GASTR baked apple in puff pastry;in den sauren Apfel beißen fig grasp the nettle, bite the bullet;der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichw like father like son, US the apple never falls far from the tree, he etc is a chip off the old block, it’s in the blood;für einen Apfel und ein Ei fig (arbeiten) for a song ( oder peanuts); (bekommen) auch dirt cheap, for next to nothing;der Apfel der Zwietracht liter the apple of discord* * *der; Apfels, Äpfel apple[etwas] für einen Apfel und ein Ei [kaufen] — [buy something] for a song
in den sauren Apfel beißen [und etwas tun] — (ugs.) grasp the nettle [and do something]
* * *¨-- m.apple n. -
9 яблоко от яблони недалеко падает (Russian idiom)
Set phrase: an apple doesn't fall far from the tree, the apple doesn't fall far from the treeУниверсальный русско-английский словарь > яблоко от яблони недалеко падает (Russian idiom)
-
10 jabłoń
* * *f.pl. - nie apple tree; bot. apple ( Malus); dzika/rajska jabłoń crab apple; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłoń
-
11 jabłko
* * *n.Gen.pl. -ek1. kulin. ( owoc) apple.3. ( w zwrotach) jabłko Adama anat. Adam's apple; jabłko niezgody bone of contention; złote jabłko (= kokosowy interes) golden apple, gold mine; zbić kogoś na kwaśne jabłko beat sb to a jelly; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłko
-
12 яблоко
ср.наливное яблоко — ripe apple, juicy apple
••глазное яблоко анат. — eyeball
яблоко от яблони недалеко падает — like father like son; the apple doesn't fall far from the tree
яблоко раздора — apple of discord, bone of contention
яблоку негде упасть — there's not an inch of room, there's no room to move; there's not room to swing a cat
-
13 яблоко от яблони недалеко падает
like father, like son, the apple doesn't fall far from the treeРусско-английский словарь Wiktionary > яблоко от яблони недалеко падает
-
14 Яблочко от яблони недалеко падает
Children are like their parents in character, habits, behavio(u)r, etc. See Какие корешки, такие и ветки, какие родители, такие и детки (K), Какова матка, таковы и детки (K), Какова мать, такова и дочь (K), Каков корень, таков и плод (K), Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын (K), Каково дерево, таковы и сучья (K), Каково семя, таково и племя (K), Каков отец, таков и молодец (K), Каков плод, таков и приплод (K), Кто от кого, тот и в того (K), Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Орел орла плодит, а сова сову родит (O), От бобра - бобренок, от свиньи - поросенок (O), Отец - рыбак, и дети в воду смотрят (O), От хорошего дерева - хороший плод (O), От худого семени не жди доброго племени (O), От худой курицы худые яйца (O), От яблони яблоко родится, от ели - шишка (O), По семени и плод (П)Var.: Какая яблонька, также и яблочкиCf: An apple does not fall (never falls) far from the tree (Am.). The apple never falls far from the tree (Br.). As the apple, so the fruit (Am.). As the tree, so the fruit (Am., В г.). The fruit doesn't fall far from the tree (Am.). Like cow, like calf (Br.). Like parents, like children (Br.). Like tree, like fruit (Br.). The litter is like to the sire and the dam (Br.). Such bird, such egg (Br.). The young ravens are beaked like the old (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Яблочко от яблони недалеко падает
-
15 Кто от кого, тот и в того
See Яблочко от яблони недалеко падает (Я)Cf: An apple does not fall far from the tree (Am.). As the tree, so the fruit (Am., Br.). The fruit doesn't fall far from the tree (Am.). Like cow, like calf (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто от кого, тот и в того
-
16 Qvalis pater talis filivs
• Like father like son. The apple doesn't fall too far from the tree
См. также в других словарях:
the apple doesn't fall far from the tree — kids are like their parents; a chip off the old block; like father, like son I looked at the father, then at the son, and I thought, The apple doesn t fall far from the tree … English idioms
apple doesn't fall far from the tree — like father like son; children who resemble their parents in appearance or character … English contemporary dictionary
(the) apple doesn't fall falls far from the tree — the apple doesn t fall/never falls far from the ˈtree idiom (saying, especially NAmE) a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s) Main entry: ↑appleidiom … Useful english dictionary
(the) apple doesn't never falls far from the tree — the apple doesn t fall/never falls far from the ˈtree idiom (saying, especially NAmE) a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s) Main entry: ↑appleidiom … Useful english dictionary
apple — ap|ple W3S2 [ˈæpəl] n [: Old English; Origin: Appel] 1.) [U and C] a hard round fruit that has red, light green, or yellow skin and is white inside ▪ apple pie ▪ an apple tree ▪ roast pork and apple sauce (=a thick sauce made from cooked apples)… … Dictionary of contemporary English
a chip of the old block — like father like son; apple doesn t fall far from the tree; children who resemble their parents in appearance or character … English contemporary dictionary
The Rink (musical) — Infobox Musical name= The Rink subtitle= caption= Original Recording music= John Kander lyrics= Fred Ebb book= Terrence McNally basis= productions= 1984 Broadway awards= The Rink is a musical with a book by Terrence McNally, lyrics by Fred Ebb,… … Wikipedia
The Cleveland Show (season 1) — The Cleveland Show Season 1 DVD box Country of origin United States … Wikipedia
The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
List of Happy Tree Friends characters — This is a list of fictional characters from Happy Tree Friends. There are 22 main characters, and some other supporting characters. To celebrate the 10th anniversary of the series in 2010, the creators of Happy Tree Friends announced that there… … Wikipedia
List of The Grim Adventures of Billy & Mandy episodes — This is a list of episodes of the American animated television series The Grim Adventures of Billy Mandy, which was created by Maxwell Atoms, and which originally aired on Cartoon Network from June 13, 2003 to October 12, 2008. There were 80… … Wikipedia